Jump to content
  • Поддержать сайт в трудную минуту 99р 199р 499р

    Поддержать сайт в трудную минуту 199р 499р

    Поддержать сайт в трудную минуту 199р 499р

Martin Lightjockey Русификатор

Recommended Posts

Господа световики, помогите новичку в световом деле. есть light jockey нужен русификатор для этой программы. где скачать? Спасибо.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Господа световики, помогите новичку в световом деле. есть light jockey нужен русификатор для этой программы. где скачать? Спасибо.

Многолетний опыт работы многих коллег, показывает порочность данного метода. Если Вы совсем начинающий, можете воспользоватся русификацией, но после изучения программы вернитесь на английский язык.

Share this post


Link to post
Share on other sites

сегодня поробовал Avo TT на русском языке- попал в звукари со знанием(((

Share this post


Link to post
Share on other sites
сегодня поробовал Avo TT на русском языке- попал в звукари со знанием(((

Ф цитатнег )))))...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ф цитатнег )))))...

в смысле?

Share this post


Link to post
Share on other sites

так все-же господа есть русифицированная программа или нет, подскажите. спасибо!

Share this post


Link to post
Share on other sites
в смысле?
В смысле что уже правильно написали, русифицировав программу в конечном итоге все равно ставишь английский. Может неправильно Вас понял, извините тогда. :( По мне так проще выучить Spot, Wash, и т.д чем смотреть и читать фонарь-прожектор-пятно-луч...Пример из перевода на пульт : "Приложите мощность в огнях"... У меня SL вообще на французском.. учу ...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Изучайте сразу на английском, тогда будет результат в дальнейшем...

Share this post


Link to post
Share on other sites

У меня SL вообще на французском

SL у всех на французском пока не выставишь в меню русский язык. Она французский по умолчанию ставит.

А поиски русского LJ давно пора прекратить. Тем более все описания и уроки сделаны для английского.

Share this post


Link to post
Share on other sites

в первые запустил LJ искал также русификатор ... а потом вспомнились слова парня работающего в Photoshop-е ... цитирую "английская версия без глюков..... и первое время тяжело потом же всё на автомате делаешь "

да и последствия русификации он показал ... слова не полностью и бессмысленно переведены ...

Share this post


Link to post
Share on other sites

для Вадима

Вольфрамовская русификация вполне удобоварима", и это не "машинный перевод".

а так

и Квадрат и Вадим про русификацию - всё верно сказали!

Вот чего не хватает, так это не русификации а русского хэлпа,

ибо все мануалы" которые попадались для Лыж, напоминали собой подобие "быстрого пуска".

Я вот не помню, в русифицированной версии хэлп переведён или нет ?

ааа .. да даже если и переведён.. термины наверное там не те (тоже переведены на русский)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Вот тут когда то был разговор о руссике к жокею.

Hidden Content

    Give reaction or reply to this topic to see the hidden content.

Hidden Content

    Give reaction or reply to this topic to see the hidden content.

Hidden Content

    Give reaction or reply to this topic to see the hidden content.

Hidden Content

    Give reaction or reply to this topic to see the hidden content.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest
This topic is now closed to further replies.

×
×
  • Create New...

Important Information

Мы используем cookies We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.